Free 15-min Discovery Call
Secure Checkout
🌙 The Lola Bedtime Together
Service Agreement
Please read the agreement below, tick all boxes and sign to continue to payment.
Read the full agreement:
Provider — Amy Barturen, trading as “Sleeping Lola”, a certified infant sleep consultant (Family Sleep Institute), operating as a small business under §19 UStG (Kleinunternehmerin) and therefore not charging VAT — hereafter the “Consultant”.
Address: Naupliastrasse 1, Munich, Germany · Email: info@sleepinglola.com · Web: www.sleepinglola.com
Client — the parent(s) or legal guardian(s) booking a package, hereafter the “Client”. The Client’s details and the package booked are recorded in clause 23. By signing this agreement (or by completing payment and accepting these terms online), the Client enters into this agreement with the Consultant.
Both parties confirm that they have the legal capacity to enter into this agreement and accept the terms set out below.
This agreement governs the provision of infant and toddler sleep consulting and coaching services by the Consultant to families with children aged four months and over.
The Consultant provides behavioural sleep coaching and personalised planning based on evidence-informed methods and the international safe sleep guidelines (AAP, EFCNI, EuroSafe, Family Sleep Institute). These services do NOT constitute medical, paediatric, psychological or therapeutic care of any kind, and the Consultant does not diagnose or treat sleep disorders or any medical condition.
The Consultant offers the three packages set out below. The specific package booked by the Client and the final price paid are recorded in clause 23. The applicable price is always the price published on www.sleepinglola.com at the time of booking, including any promotion, discount or extra weeks active at that moment. The Consultant may change prices and promotions in future; such changes do not affect agreements already signed.
| Package | What’s included | Duration |
|---|---|---|
The Lola Sleep Map (self-directed) |
|
2 weeks |
The Lola Sleep Journey (daily support) |
|
2 weeks |
The Lola Bedtime Together (most supported + in-home) |
|
2 weeks. In-home visit included within Munich and the immediately surrounding area; other locations on request (travel fees apply). |
The Lola Sleep Map (self-directed). A structured package for families who prefer to implement the plan independently, with expert guidance at defined points. It does NOT include daily calls, daily messaging, daily monitoring, ongoing review of the sleep log, or any session beyond the 90-minute consultation and the 20-minute Q&A call.
The Lola Sleep Journey (daily support). A fully supported, hands-on package with close daily guidance throughout the programme. It does NOT include weekend support (Saturday or Sunday) or support outside business hours.
The Lola Bedtime Together (most supported + in-home). The Consultant’s most supported package: everything in The Lola Sleep Journey plus one in-home visit on Night 1 (clause 9). It does NOT include weekend support (except the scheduled in-home visit window), any overnight stay or presence outside the agreed window, or childcare, babysitting or substitute caregiving of any kind.
Terms that apply to all packages:
All programmes are designed for babies from four months of age.
Every plan is 100% personalised and adapted to the family’s parenting style.
Twins and multiples are included at no extra cost in all packages.
The content, materials and plan delivered to the Client are for the sole and personal use of the booking family and may not be shared, resold or reproduced (see clause 15).
Promotions (extra weeks, discounts or other benefits) apply only if active at the time of booking and under the conditions published on the website.
Scope and add-ons. The Consultant will deliver only the services included in the booked package. Any additional service — extra calls, an additional in-home visit, extended programme duration, additional written support, or any work outside the defined scope — is not included and will only be provided by prior written agreement between the parties, at a price determined by the Consultant.
The Consultant works Monday to Friday (Munich time / CET). Calls and sessions are offered within the time slots available in the Consultant’s scheduling system (Calendly or similar), which reflect her current availability; the Client books within the slots shown there. Outside her working days and the times offered in the scheduling system the Consultant is not available, except where agreed in writing in advance, or for the scheduled in-home visit window in The Lola Bedtime Together.
4.1. Booking and attending calls
All calls (initial consultation, daily check-ins, Q&A, final call, follow-ups) must be booked in advance through the booking system provided by the Consultant (Calendly or similar) and held at times mutually agreed. Calls cannot be requested on demand or held without prior scheduling.
Calls take place Monday to Friday at the agreed time, and the Client agrees to attend punctually.
Prior to the initial consultation, the Client will complete the intake form provided, accurately and in full.
4.2. Messaging and communication outside scheduled calls
Within working hours the Consultant will reply to scheduling-related and brief messages (WhatsApp, email or other agreed channel). Messages sent outside working hours, on weekends or on public holidays will be answered on the next working day.
Text/instant messages are for brief check-ins and quick questions only. Substantive plan changes and coaching take place during the scheduled calls included in the package, not over messaging.
Email correspondence outside the calls and written feedback included in the booked package is limited as follows. The Lola Sleep Map does not include separate email support; any questions arising during the programme should be saved for the scheduled 20-minute Q&A call.
The Lola Sleep Journey and The Lola Bedtime Together include up to two (2) short emails over the course of the programme; any other questions or concerns should be raised during the daily check-in calls, which exist precisely for this purpose.
Any correspondence beyond these limits is not included and may be arranged as additional support (clause 11).
The Consultant does not offer 24/7 support or emergency services. For any medical concern or emergency, the Client must contact their paediatrician, doctor or emergency services directly.
4.3. Daily sleep log (packages with daily support)
For packages that include daily support (The Lola Sleep Journey and The Lola Bedtime Together):
The Client agrees to complete the daily sleep log every day of the programme. The sleep log is the primary tool by which the Consultant monitors progress and adjusts guidance.
The Client must send the updated daily sleep log to the Consultant at least two (2) hours before each scheduled daily check-in, so the Consultant has time to review it and prepare considered guidance. If the sleep log is not received within this window, the corresponding daily check-in will not take place and will not be rescheduled or refunded.
The Consultant undertakes to:
Develop a sleep plan tailored to the Client’s child and family circumstances, based on the information provided.
Attend, prepared and on time, all calls and sessions included in the booked package.
For packages with daily support, review the daily sleep log and provide written feedback ahead of each daily check-in (Mon–Fri).
Follow and promote the international safe sleep guidelines at all times.
Treat all information shared by the Client as strictly confidential.
Conduct the engagement with respect, empathy and a non-judgemental approach at all times, and communicate any change or issue affecting the service with reasonable notice.
5.1. When the Consultant is unable to attend
If, in exceptional circumstances (illness, personal emergency, force majeure), the Consultant cannot attend a booked call or session, she commits to: notify the Client as soon as possible; reschedule at no extra cost at the earliest mutually convenient time; and, where the disruption causes a meaningful loss of support within the programme, offer as appropriate equivalent additional support time, a free extension of the programme, or additional calls at no extra cost, so the Client is not left at a disadvantage. Any such compensation will be agreed in writing.
The success of every package depends substantially on the Client implementing the plan. The Client agrees to:
Provide accurate, complete and up-to-date information about the baby (health, sleep history, routines, feeding, environment, etc.) as needed to design the plan. The quality of the plan depends on the quality of the information provided.
Implement the plan consistently — the Consultant supplies the plan and tools; implementation at home is the Client’s responsibility.
Apply any recommended method for a minimum of three (3) consecutive nights before requesting adjustments. Frequent changes undermine the process and are likely to delay results.
Book all calls within the Consultant’s working hours and attend punctually; and, for daily-support packages, keep and submit the daily sleep log as set out in clause 4.3.
Apply safe sleep practices throughout the programme and beyond (clause 8).
Give the required notice for any cancellation or rescheduling (clause 13).
Communicate respectfully with the Consultant at all times.
Pay within the agreed payment terms.
Not share, copy, record or pass on to third parties any materials, plans or content provided by the Consultant (clause 15).
Sleep coaching is a partnership. The Client’s consistent commitment is essential to achieve the family’s sleep goals, and the outcome depends largely on how fully and consistently the plan is applied. The Client understands and accepts that:
Everyone caring for the child should be on the same page, calm and consistent. A child’s previous sleep habits have taken months to form, and changing them takes patience and teamwork.
It is normal for things to feel harder before they get easier. In the first days and weeks there may be protest and fluctuation between good and difficult nights. This is a normal part of re-establishing healthy sleep habits and is not a sign that the plan is failing.
Consistency is key, including applying a method for at least three consecutive nights before changing it. Deviating from the plan can cause setbacks and undo progress already made.
For best results, the Client should choose a programme window as free as possible of major disruptions (travel, vacations, overnight outings, moves, significant routine changes) and aim for sleep to take place in the child’s usual sleep environment.
The Client should raise any doubts or concerns early so the Consultant can address them constructively and the family can work towards its goals together.
The Client acknowledges and expressly accepts that:
The Consultant is NOT a doctor, paediatrician, nurse, psychologist, physiotherapist, nutritionist, babysitter, childminder or childcare provider, and the service does not constitute medical, psychological, therapeutic or childcare services.
The services are educational, informational and coaching in nature and do not replace the advice, diagnosis or treatment of a qualified medical professional. The Consultant does not provide medical advice, diagnosis, prescriptions, interpretation of symptoms, medication or medical nutrition advice.
The safe sleep recommendations given are based on the guidelines of the AAP, EFCNI, EuroSafe and the Family Sleep Institute and are provided for general informational purposes only.
These guidelines are periodically updated by the issuing authorities. The Client is responsible for staying informed of, and following, the most current version of the AAP and other recognised safe sleep guidelines applicable to their child’s age and circumstances, both during the programme and beyond. The Consultant cannot be held responsible for changes made to official guidelines after the programme has been delivered.
Responsibility for the child’s safety remains solely with the parent or legal guardian. The Consultant accepts no liability for accidents, injuries or any incident arising in whole or in part from a failure to follow safe sleep practices, or from actions taken outside the Consultant’s specific recommendations.
Applying the sleep plan is the sole responsibility of the Client, including all decisions about the baby’s environment, routines and feeding.
8.1. Client’s medical responsibilities
Before starting and throughout the programme, the Client agrees to:
Refer any medical concern — illness, feeding issues, allergies, reflux, apnoea, ear infections, asthma, developmental matters or similar — to their paediatrician, and to disclose any medical condition that may affect sleep before the programme begins.
Obtain paediatrician approval before beginning the programme where any relevant medical condition exists, and not begin or continue coaching unless their healthcare provider considers the child healthy and it appropriate to implement a sleep plan and (where relevant) to reduce or cease night feeds.
Notify the Consultant promptly of any illness or medical change during the programme. Coaching should be paused during illness; the Consultant may adjust, pause or reschedule the programme accordingly (clause 18).
This clause applies only where the booked package is The Lola Bedtime Together.
Scheduling and location. The visit takes place at the Client’s home, on a mutually agreed date, normally on the first night of implementation following the initial consultation. It lasts from 18:00 to 21:30 (3 hours 30 minutes). It is included in the base price within Munich and the immediately surrounding area; for other locations it is subject to prior written agreement and additional travel costs determined by the Consultant and agreed in writing before booking.
Coaching capacity only. The Consultant attends in a coaching and teaching capacity only — to guide, demonstrate and explain. The parents themselves carry out the bedtime routine and settle the child. The Consultant is not a babysitter, childminder or substitute caregiver and does not assume responsibility for the child, the household, any other children or any other person present. At least one parent or legal guardian must be present and responsible for the child at all times throughout the visit.
End of the visit. The visit ends at 21:30 regardless of bedtime progress. Any extension is not included and is available only by prior written agreement at a price determined by the Consultant.
Safe environment. The Client undertakes to provide a safe, clean and accessible home and to follow AAP safe sleep guidelines for any sleep surface used. The Consultant may end the visit early, without refund, if she considers the environment unsafe or if any person behaves inappropriately.
Contagious illness. The Client agrees not to host the visit if any household member is unwell with a contagious illness, and to notify the Consultant as soon as possible to reschedule. If the Consultant is unwell, the visit is rescheduled under clause 18.
Cancellation/rescheduling. The Client must give at least seven (7) days’ written notice to reschedule the in-home visit. Requests with less notice, no-shows, or any failure to allow the Consultant to attend on the agreed date — other than a documented contagious illness of a household member — result in forfeiture of the visit, which is then considered fully performed and is not refundable. A replacement visit may be arranged only by separate written agreement and at an additional fee.
Recording and other persons. Recording (audio or video) of any part of the visit requires the Consultant’s prior written consent. The presence of any person other than immediate household members must be communicated in advance.
Every baby is unique and develops at their own pace. For this reason, the Consultant does not and cannot guarantee specific outcomes, timings or a specific number of hours of sleep. Results depend on numerous variables including the child’s temperament, age, health, developmental stage and family environment and, most importantly, the consistency with which the Client implements the plan.
Where the plan is not implemented in full, no refund, extension or compensation will be issued on the basis of outcomes.
The personalised sleep plan is delivered after the initial consultation call. The Client has time to review it and ask questions before implementing.
The Client should begin implementing the plan within the programme window. The support and the calls/sessions included in the package run within the two-week programme duration and are tied to it.
For The Lola Sleep Map, the 20-minute Q&A call must be scheduled and completed within the two-week programme period (or shortly thereafter by prior agreement). Calls not used within this window expire and are not refundable.
For The Lola Sleep Journey and The Lola Bedtime Together, the package ends with the final call and a single final written summary by email, with guidance on upcoming transitions and milestones. This final email is the last deliverable; no further support is included beyond it.
The support period ends when all included support items have been used or when the programme duration ends, whichever comes first. Included items not used within the programme window are forfeited and are not carried over or refunded.
Ongoing advice or feedback beyond the items in the booked package is not included unless arranged and paid for in advance. Any continued support (for example a follow-up session or a “Lola Refresh”) may be purchased separately at the rate published or agreed at that time.
After the programme ends. Babies and toddlers continue to change as they grow — developmental leaps, transitions, regressions, illness, travel, the arrival of a sibling or the move from cot to bed may all affect sleep again. If the Client wishes to continue working with the Consultant after the booked programme has ended, the Consultant will be glad to assess together with the family what type of further support best fits the situation (a single follow-up call, a “Lola Refresh”, a new package or another tailored arrangement) and will confirm the applicable fee in writing before any additional work begins. All continued support is offered as a separate, paid service and is not included in the original package fee.
The fee for the chosen package is the price published on www.sleepinglola.com at the time of booking, recorded in clause 23, payable in full and in advance of commencement.
As a Kleinunternehmerin under §19 UStG, the Consultant does not charge VAT.
Accepted payment methods: [bank transfer · PayPal · Stripe · etc.]. If payment is not successfully processed, the booking is automatically cancelled and no service is rendered.
The booking of the first call and the start of the programme are subject to receipt of payment.
For The Lola Bedtime Together, where the in-home visit takes place outside the Munich area, additional travel costs apply. These are determined case by case, agreed in writing before booking, and payable in addition to the package fee and in advance.
13.1. No-refund policy
Once the service has commenced — including dispatch of the intake form, delivery of the sleep plan, or scheduling of the initial consultation or in-home visit — NO refunds will be granted, whether partial or full.
This applies in particular where: the Client decides not to continue; does not implement the plan; does not use or submit the sleep log; fails to attend scheduled calls; (for The Lola Sleep Map) does not use the Q&A call within the programme window; cancels or reschedules the in-home visit outside the notice period; or the results do not meet the Client’s expectations. The Consultant reserves time exclusively for the family, prepares materials, travels where applicable and dedicates professional attention to each engagement regardless of the Client’s degree of follow-through, and these reserved slots cannot be reassigned once blocked.
13.2. Cancelling or rescheduling individual calls
Calls must be cancelled or rescheduled at least twelve (12) hours in advance, within working hours.
Cancellations made with less notice, or no-shows, are treated as a completed (used) session and will not be rescheduled or refunded.
The in-home visit has its own seven (7) days’ notice rule (clause 9).
In exceptional, duly justified cases (illness of the baby, medical emergency in the family, etc.), the Consultant may, at her discretion, reschedule a call at no extra cost.
13.3. Client stopping the programme
If the Client decides, for any reason, not to continue after the programme has started, or not to use the calls, sessions or materials included, they lose the right to those items without any refund, compensation or transfer of the amount paid to another family or service.
13.4. Right of withdrawal (Widerrufsrecht)
Under German consumer law, the Client may withdraw from this agreement within fourteen (14) days of conclusion, without giving reasons and with a full refund. By expressly requesting that the service commence before the end of this period (understood as booking the initial call and/or receiving preparatory questionnaires or materials, or by ticking the corresponding acceptance box), the Client asks the Consultant to begin providing the service before the withdrawal period ends, and acknowledges that, upon full performance, the right of withdrawal is forfeited. In the event of partial performance, the Consultant is entitled to retain payment in proportion to the work already carried out.
The Consultant processes personal data in accordance with Regulation (EU) 2016/679 (GDPR) and the German Federal Data Protection Act (BDSG).
Data collected: name, contact details, address (for the in-home visit, where applicable) and information about the child and family relevant to providing the service.
Purpose and legal basis: delivery of the service, communication, billing and compliance with legal obligations, on the basis of the performance of this agreement and, where applicable, the Client’s express consent.
Data will not be shared with third parties except where required by law, and will be kept only as long as needed to provide the service and for any legal retention period.
The Client may exercise their rights of access, rectification, erasure, objection, restriction and portability by writing to info@sleepinglola.com. Full information is available in the Consultant’s Privacy Policy.
The Consultant commits to keeping all information shared by the family strictly confidential.
All materials prepared or provided by the Consultant — including the personalised sleep plan, methods, written materials, templates, sleep log, written feedback and any recorded content — remain her exclusive intellectual property and are licensed to the Client for personal use by the Client’s family only. The Client may not reproduce, distribute, resell or publish any of this content, use it with other families or in any professional context, or record calls or any part of the in-home visit, without the Consultant’s prior written consent.
The Consultant keeps all information shared by the Client (or observed during the in-home visit) confidential and will not disclose personal information, photographs or family details to any third party without consent; the Client is likewise expected to keep the content of sessions confidential. After the programme, on a fully voluntary basis, the Consultant may ask the Client for a testimonial. Any use of a testimonial, name, photo or other identifiable material of the Client or their baby requires the Client’s express written consent, which may be withdrawn at any time.
To the fullest extent permitted by applicable law, the Consultant’s total liability under this agreement is limited to the fee actually paid by the Client for the package. The Consultant is not liable for the results the Client achieves based on how (or whether) they apply the plan, nor for indirect or consequential losses, including loss of sleep, emotional distress, loss of profit or any health-related matter. Nothing in this agreement excludes liability that cannot be excluded by law, including for gross negligence or wilful misconduct, or for death or personal injury caused by negligence.
Illness of the child or household: the Client should notify the Consultant promptly; the Consultant may, at her discretion, extend or pause the programme so the Client does not lose the benefit of booked sessions. Where illness affects the in-home visit and is communicated promptly, the visit is rescheduled in good faith without being treated as forfeited.
Illness of the Consultant: missed sessions (including the in-home visit) are rescheduled at the earliest opportunity, or the programme period extended accordingly.
Force majeure: neither party is liable for delay or failure to perform caused by events beyond reasonable control (serious illness, hospitalisation, natural disasters, transport disruption, pandemics, government restrictions, interruptions to telecommunications, etc.). The parties will agree in good faith how to reschedule or adapt the service.
This agreement comes into force on signature (or online acceptance) and ends when the booked programme is completed.
Either party may terminate early for a serious breach by the other, after written notice.
The Consultant may terminate without refund in the event of: repeated failure to submit the daily sleep log; repeated failure to attend scheduled calls; refusal to implement the agreed plan; an unsafe or inappropriate environment during the in-home visit; or abusive or disrespectful communication or conduct.
Where the Consultant terminates other than for the Client’s breach or misconduct, she will provide a proportionate refund for the part of the service not yet delivered.
If any provision of this agreement is found invalid or unenforceable, the remaining provisions continue in full force and effect (Salvatorische Klausel). Any amendment must be made in writing; email is sufficient. This document constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior communications.
This agreement is governed by German law, without prejudice to any mandatory consumer protections of the Client’s country of residence. The place of jurisdiction is Munich.
The Client confirms that they have read this agreement in full, have had the opportunity to ask questions, and expressly accept all of its clauses, including the family commitment and realistic expectations (clause 7), the professional and medical disclaimer (clause 8), the in-home visit terms where applicable (clause 9), the scope of support (clause 11), and the no-refund policy and waiver of withdrawal (clause 13).
Consultora — Amy Barturen, que opera bajo el nombre comercial "Sleeping Lola", consultora de sueño infantil certificada por el Family Sleep Institute. Trabajo como autónoma acogida al régimen alemán de pequeñas empresas (§19 UStG, Kleinunternehmerin), motivo por el cual no aplico IVA. En este contrato me refiero a mí misma como "la Consultora".
Dirección: Naupliastrasse 1, Múnich, Alemania · Email: info@sleepinglola.com · Web: www.sleepinglola.com
Tú — la madre, padre o tutor legal que contrata un paquete. En este contrato te llamo "el Cliente" cuando hablo en términos legales, pero a lo largo del documento me dirijo a ti directamente. Al aceptar estos términos en línea (o al firmar este documento), entras en acuerdo conmigo.
Ambas partes confirmamos que tenemos la capacidad legal para suscribir este contrato y aceptar los términos que vienen a continuación.
Este contrato regula la prestación de servicios de consultoría y acompañamiento del sueño infantil que ofrezco a familias con peques a partir de los cuatro meses de edad.
Mi trabajo consiste en acompañamiento conductual del sueño y planes personalizados basados en métodos respaldados por la evidencia científica y en las guías internacionales de sueño seguro (AAP, EFCNI, EuroSafe, Family Sleep Institute). Mis servicios NO son atención médica, pediátrica, psicológica ni terapéutica de ningún tipo, y no diagnostico ni trato trastornos del sueño ni ninguna otra condición médica.
Ofrezco los tres paquetes que se describen a continuación. El paquete concreto que contratas y el precio final que pagas quedan registrados en tu aceptación online del contrato. El precio aplicable siempre es el publicado en www.sleepinglola.com en el momento de la reserva, incluyendo cualquier promoción, descuento o semanas extra activas en ese momento. Podré modificar precios y promociones en el futuro; estos cambios no afectan a contratos ya firmados.
| Paquete | Qué incluye | Duración |
|---|---|---|
The Lola Sleep Map (a tu propio ritmo) |
|
2 semanas |
The Lola Sleep Journey (acompañamiento diario) |
|
2 semanas |
The Lola Bedtime Together (máximo acompañamiento + visita en casa) |
Todo lo del Lola Sleep Journey, más:
|
2 semanas. La visita en casa está incluida dentro de Múnich y alrededores; otras ubicaciones bajo consulta (con coste de desplazamiento adicional). |
The Lola Sleep Map (a tu propio ritmo). Un paquete estructurado para familias que prefieren implementar el plan de forma independiente, con orientación profesional en momentos clave. NO incluye llamadas diarias, mensajería diaria, monitorización diaria, revisión continua del diario de sueño, ni ninguna sesión más allá de la llamada de 90 minutos y la Q&A de 20 minutos.
The Lola Sleep Journey (acompañamiento diario). Un paquete con acompañamiento cercano y diario durante todo el programa. NO incluye apoyo en fines de semana (sábado o domingo) ni fuera del horario laboral.
The Lola Bedtime Together (máximo acompañamiento + visita en casa). Mi paquete más completo: todo lo del Sleep Journey más una visita en casa la Noche 1 (cláusula 9). NO incluye apoyo en fines de semana (salvo la ventana de visita en casa programada), ninguna noche completa ni presencia fuera del horario acordado, ni cuidado de niños, niñera o atención sustituta de ningún tipo.
Aplicable a todos los paquetes:
Todos los programas están diseñados para peques a partir de los cuatro meses.
Cada plan es 100% personalizado y se adapta a vuestro estilo de crianza.
Gemelos o múltiples están incluidos sin coste adicional en todos los paquetes.
El contenido, materiales y plan que te entrego son para uso exclusivo y personal de tu familia, y no se pueden compartir, revender ni reproducir (ver cláusula 15).
Las promociones (semanas extra, descuentos u otros beneficios) solo aplican si están activas en el momento de la reserva y bajo las condiciones publicadas en la web.
Alcance y servicios adicionales. Entrego únicamente los servicios incluidos en el paquete contratado. Cualquier servicio adicional — llamadas extra, visita en casa adicional, ampliación del programa, apoyo escrito extra, o cualquier trabajo fuera del alcance definido — no está incluido y solo se prestará por acuerdo previo y por escrito entre las partes, al precio que yo establezca.
Trabajo de lunes a viernes (hora de Múnich / CET). Las llamadas y sesiones se ofrecen dentro de las franjas horarias disponibles en mi sistema de reservas (Calendly o similar), que refleja mi disponibilidad real; tú reservas dentro de las opciones que ahí aparecen. Fuera de mis días laborables y de las horas ofrecidas en el sistema no estoy disponible, salvo acuerdo previo por escrito, o durante la ventana programada de visita en casa del paquete Bedtime Together.
Todas las llamadas (consulta inicial, seguimientos diarios, Q&A, llamada final, follow-ups) deben reservarse con antelación a través del sistema de reservas que te facilite (Calendly o similar) y celebrarse en horarios acordados mutuamente. No se pueden solicitar llamadas sin programación previa.
Las llamadas se celebran de lunes a viernes en el horario acordado, y te comprometes a asistir puntualmente.
Antes de la consulta inicial, completas el formulario de intake que te envío, de forma precisa y completa.
Dentro del horario laboral respondo a mensajes breves relacionados con la planificación (WhatsApp, email o canal acordado). Los mensajes enviados fuera de horario, fines de semana o festivos los respondo el siguiente día laborable.
Los mensajes de texto/instantáneos son para comprobaciones breves y preguntas rápidas. Los cambios sustanciales del plan y el coaching se hacen durante las llamadas programadas incluidas en el paquete, no por mensajería.
La correspondencia por email fuera de las llamadas y el feedback escrito incluidos en el paquete está limitada de la siguiente forma:
The Lola Sleep Map no incluye apoyo por email aparte; cualquier duda durante el programa la guardas para la llamada Q&A de 20 minutos.
The Lola Sleep Journey y The Lola Bedtime Together incluyen un máximo de dos (2) emails breves a lo largo del programa; cualquier otra duda o inquietud se trata en las llamadas diarias de seguimiento, que existen precisamente para eso.
Cualquier correspondencia más allá de estos límites no está incluida y puede contratarse como apoyo adicional (cláusula 11).
No ofrezco apoyo 24/7 ni servicio de urgencias. Ante cualquier preocupación médica o emergencia, debes contactar directamente con tu pediatra, médico o los servicios de emergencia.
Para los paquetes que incluyen acompañamiento diario (The Lola Sleep Journey y The Lola Bedtime Together):
Te comprometes a completar el diario de sueño cada día del programa. El diario es la herramienta principal con la que monitorizo el progreso y ajusto las pautas.
Debes enviarme el diario actualizado al menos dos (2) horas antes de cada llamada diaria programada, para que pueda revisarlo y prepararte unas pautas reflexionadas. Si no recibo el diario dentro de esa ventana, la llamada diaria correspondiente no se celebrará y no se reagendará ni se reembolsará.
Por mi parte me comprometo a:
Diseñar un plan de sueño personalizado para tu peque y para vuestras circunstancias familiares, basado en la información que me proporciones.
Asistir preparada y puntual a todas las llamadas y sesiones incluidas en el paquete contratado.
En los paquetes con acompañamiento diario, revisar el diario de sueño y darte feedback escrito antes de cada llamada diaria (lunes a viernes).
Seguir y promover en todo momento las guías internacionales de sueño seguro.
Tratar toda la información que compartas conmigo como estrictamente confidencial.
Llevar el acompañamiento con respeto, empatía y sin juicios en todo momento, y comunicarte con antelación razonable cualquier cambio o incidencia que pueda afectar al servicio.
Si en circunstancias excepcionales (enfermedad, emergencia personal, fuerza mayor) no puedo asistir a una llamada o sesión reservada, me comprometo a: avisarte lo antes posible; reagendar sin coste adicional en el primer momento mutuamente conveniente; y, cuando la interrupción cause una pérdida significativa de apoyo dentro del programa, ofrecerte según el caso tiempo de apoyo adicional equivalente, una ampliación gratuita del programa, o llamadas extra sin coste, de modo que no quedes en desventaja. Cualquier compensación de este tipo se acordará por escrito.
El éxito de cada paquete depende en buena medida de que tú implementes el plan. Te comprometes a:
Darme información veraz, completa y actualizada sobre tu peque (salud, historial de sueño, rutinas, alimentación, entorno, etc.) según haga falta para diseñar el plan. La calidad del plan depende de la calidad de la información que me proporciones.
Implementar el plan de forma consistente — yo te entrego el plan y las herramientas; la implementación en casa es tu responsabilidad.
Aplicar cualquier método recomendado durante un mínimo de tres (3) noches consecutivas antes de pedir ajustes. Los cambios frecuentes minan el proceso y, con toda probabilidad, retrasarán los resultados.
Reservar todas las llamadas dentro de mi horario laboral y asistir puntualmente; y, en los paquetes con apoyo diario, mantener y enviar el diario de sueño tal como se indica en la cláusula 4.3.
Aplicar prácticas de sueño seguro durante el programa y más allá (cláusula 8).
Dar el aviso necesario para cualquier cancelación o reagendamiento (cláusula 13).
Comunicarte conmigo con respeto en todo momento.
Pagar dentro de las condiciones acordadas.
No compartir, copiar, grabar ni transmitir a terceros ninguno de los materiales, planes o contenidos que te facilite (cláusula 15).
El acompañamiento del sueño es una colaboración. Tu compromiso constante es esencial para alcanzar los objetivos de descanso de tu familia, y el resultado depende en buena medida de hasta qué punto apliques el plan de forma íntegra y consistente. Entiendes y aceptas que:
Todas las personas que cuidan de tu peque deben estar en la misma página, en calma y con consistencia. Los hábitos de sueño que tu peque tiene ahora se han formado a lo largo de meses, y cambiarlos requiere paciencia y trabajo en equipo.
Es normal que las cosas se sientan más difíciles antes de que mejoren. En los primeros días y semanas puede haber protesta y fluctuación entre buenas y malas noches. Esto es parte normal del proceso de restablecer hábitos de sueño saludables y no es señal de que el plan esté fallando.
La consistencia es clave, incluido aplicar un método al menos tres noches seguidas antes de cambiarlo. Desviarse del plan puede provocar retrocesos y deshacer el progreso conseguido.
Para mejores resultados, deberías elegir una ventana de programa lo más libre posible de interrupciones importantes (viajes, vacaciones, noches fuera de casa, mudanzas, cambios significativos de rutina) y procurar que el sueño ocurra en el entorno habitual de tu peque.
Si tienes cualquier duda o preocupación, plantéamela cuanto antes para que pueda atenderla con tranquilidad y avanzar juntas hacia vuestros objetivos.
Reconoces y aceptas expresamente que:
NO soy médica, pediatra, enfermera, psicóloga, fisioterapeuta, nutricionista, niñera ni cuidadora infantil, y mi servicio no constituye atención médica, psicológica, terapéutica ni de cuidado infantil.
Mis servicios son educativos, informativos y de coaching, y no sustituyen el consejo, diagnóstico ni tratamiento de un profesional médico cualificado. No doy consejo médico, diagnósticos, recetas, interpretación de síntomas, medicación ni nutrición médica.
Las recomendaciones de sueño seguro que doy se basan en las guías de la AAP, EFCNI, EuroSafe y Family Sleep Institute, y se proporcionan únicamente con fines informativos generales.
Estas guías son actualizadas periódicamente por las autoridades que las emiten. Tú eres responsable de mantenerte al día y seguir la versión más actual de las guías de sueño seguro de la AAP y otras autoridades reconocidas, aplicables a la edad y circunstancias de tu peque, tanto durante el programa como después. No puedo hacerme responsable de cambios introducidos en las guías oficiales después de que el programa se haya entregado.
La responsabilidad sobre la seguridad de tu peque sigue siendo exclusivamente tuya como madre, padre o tutor legal. No asumo responsabilidad por accidentes, lesiones ni incidentes derivados, en todo o en parte, de no seguir las prácticas de sueño seguro, o de acciones tomadas fuera de mis recomendaciones específicas.
La aplicación del plan de sueño es responsabilidad exclusiva tuya, incluyendo todas las decisiones sobre el entorno, las rutinas y la alimentación de tu peque.
Antes de empezar y durante todo el programa, te comprometes a:
Consultar cualquier preocupación médica — enfermedad, problemas de alimentación, alergias, reflujo, apnea, otitis, asma, temas de desarrollo o similares — con tu pediatra, y a informarme de cualquier condición médica que pueda afectar al sueño antes de empezar el programa.
Obtener el visto bueno del pediatra antes de empezar el programa si existe alguna condición médica relevante, y no empezar ni continuar el coaching salvo que tu profesional sanitario considere que tu peque está sano y que es adecuado implementar un plan de sueño y (cuando aplique) reducir o suspender las tomas nocturnas.
Avisarme cuanto antes de cualquier enfermedad o cambio médico durante el programa. Durante una enfermedad, el coaching debería pausarse; yo puedo ajustar, pausar o reagendar el programa en consecuencia (cláusula 18).
Esta cláusula aplica únicamente si el paquete contratado es The Lola Bedtime Together.
Cuándo y dónde. La visita se realiza en tu casa, en una fecha acordada, normalmente la primera noche de implementación tras la consulta inicial. Dura desde las 18:00 hasta las 21:30 (3 horas y media). Está incluida en el precio base dentro de Múnich y la zona inmediatamente alrededor; para otras ubicaciones está sujeta a acuerdo previo por escrito y a un coste adicional de desplazamiento que yo establezca y acordemos por escrito antes de la reserva.
Solo en calidad de acompañamiento. Asisto en calidad de coaching y enseñanza únicamente — para guiar, demostrar y explicar. Sois tú y tu pareja quienes lleváis a cabo la rutina de irse a la cama y dormís a vuestro peque. No soy niñera ni cuidadora sustituta y no asumo responsabilidad por tu peque, por la casa, por otros niños ni por cualquier otra persona presente. Al menos uno de vosotros (madre, padre o tutor legal) debe estar presente y responsable de tu peque en todo momento durante la visita.
Final de la visita. La visita termina a las 21:30 independientemente del progreso con la hora de dormir. Cualquier ampliación no está incluida y solo está disponible por acuerdo previo por escrito a un precio que yo establezca.
Entorno seguro. Te comprometes a proporcionar una casa segura, limpia y accesible y a seguir las pautas de sueño seguro de la AAP para cualquier superficie de sueño utilizada. Puedo dar por terminada la visita antes de tiempo, sin reembolso, si considero que el entorno no es seguro o si alguien se comporta de forma inapropiada.
Enfermedad contagiosa. Te comprometes a no celebrar la visita si algún miembro del hogar está enfermo con una enfermedad contagiosa, y a avisarme cuanto antes para reagendarla. Si yo estoy enferma, la visita se reagenda según la cláusula 18.
Cancelación/reagendamiento. Debes dar un aviso mínimo de siete (7) días por escrito para reagendar la visita en casa. Solicitudes con menos antelación, no presentarse, o cualquier impedimento para que yo asista en la fecha acordada — salvo enfermedad contagiosa documentada de algún miembro del hogar — implican la pérdida de la visita, que se considerará prestada en su totalidad y no es reembolsable. Una visita de sustitución se puede acordar únicamente por acuerdo separado por escrito y a un coste adicional.
Grabaciones y otras personas. Grabar (audio o vídeo) cualquier parte de la visita requiere mi consentimiento previo por escrito. La presencia de cualquier persona ajena al hogar inmediato debe comunicarse con antelación.
Cada peque es único y se desarrolla a su propio ritmo. Por eso, no garantizo ni puedo garantizar resultados específicos, plazos concretos ni un número determinado de horas de sueño. Los resultados dependen de muchas variables, entre ellas el temperamento, edad, salud, etapa de desarrollo y entorno familiar de tu peque y, sobre todo, de la consistencia con la que tú apliques el plan.
En caso de que el plan no se implemente en su totalidad, no se concederá ningún reembolso, ampliación ni compensación basada en los resultados.
El plan de sueño personalizado se entrega después de la llamada inicial de consulta. Tienes tiempo para revisarlo y hacer preguntas antes de implementarlo.
Deberías empezar a implementar el plan dentro de la ventana del programa. El apoyo y las llamadas/sesiones incluidos en el paquete se desarrollan dentro de la duración de dos semanas del programa y van ligados a él.
Para The Lola Sleep Map, la llamada Q&A de 20 minutos debe reservarse y completarse dentro del periodo de dos semanas del programa (o poco después, por acuerdo previo). Las llamadas no utilizadas dentro de esta ventana expiran y no son reembolsables.
Para The Lola Sleep Journey y The Lola Bedtime Together, el paquete termina con la llamada final y un único resumen escrito final por email, con orientación sobre próximas transiciones e hitos. Este email final es el último entregable; no hay más apoyo incluido más allá.
El periodo de apoyo termina cuando se han utilizado todos los elementos incluidos o cuando termina la duración del programa, lo que ocurra primero. Los elementos no utilizados dentro de la ventana del programa se pierden y no se trasladan ni reembolsan.
El consejo o feedback continuo más allá de lo incluido en el paquete contratado no está incluido salvo que se acuerde y se pague por adelantado. Cualquier apoyo posterior (por ejemplo una sesión de seguimiento o un "Lola Refresh") puede contratarse aparte al precio publicado o acordado en ese momento.
Después de finalizar el programa. Los bebés y peques siguen cambiando a medida que crecen — saltos de desarrollo, transiciones, regresiones, enfermedades, viajes, la llegada de un hermano o el paso de la cuna a la cama pueden afectar al sueño de nuevo. Si quieres continuar trabajando conmigo después de finalizar el programa contratado, estaré encantada de valorar contigo qué tipo de apoyo se ajusta mejor a la situación (una llamada de seguimiento puntual, un "Lola Refresh", un paquete nuevo o cualquier otro acuerdo a medida) y te confirmaré el precio aplicable por escrito antes de empezar cualquier trabajo adicional. Todo apoyo posterior se ofrece como servicio independiente y de pago, y no forma parte del precio del paquete original.
La tarifa del paquete elegido es el precio publicado en www.sleepinglola.com en el momento de la reserva, registrado en tu aceptación online, pagadero íntegro y por adelantado antes del inicio.
Como Kleinunternehmerin acogida al §19 UStG, no aplico IVA.
Métodos de pago aceptados: [transferencia bancaria · PayPal · Stripe · etc.]. Si el pago no se procesa correctamente, la reserva se cancela automáticamente y no se presta ningún servicio.
La reserva de la primera llamada y el inicio del programa están sujetos a la recepción del pago.
Para The Lola Bedtime Together, cuando la visita en casa se realice fuera del área de Múnich, aplican costes adicionales de desplazamiento. Se determinan caso por caso, se acuerdan por escrito antes de la reserva, y se pagan además del precio del paquete y por adelantado.
Una vez iniciado el servicio — incluyendo el envío del formulario de intake, la entrega del plan de sueño, o la programación de la consulta inicial o la visita en casa — NO se concederá ningún reembolso, ni parcial ni total.
Esto aplica especialmente cuando: decides no continuar; no implementas el plan; no utilizas ni envías el diario de sueño; no asistes a las llamadas programadas; (en The Lola Sleep Map) no usas la llamada Q&A dentro de la ventana del programa; cancelas o reagendas la visita en casa fuera del plazo de aviso; o los resultados no cumplen tus expectativas. Reservo tiempo en exclusiva para tu familia, preparo materiales, me desplazo cuando aplica y dedico atención profesional a cada caso independientemente del grado de seguimiento por tu parte, y estos espacios reservados no se pueden reasignar una vez bloqueados.
Las llamadas deben cancelarse o reagendarse con al menos doce (12) horas de antelación, dentro del horario laboral.
Las cancelaciones con menos antelación, o no presentarse, se tratan como una sesión completada (utilizada) y no se reagendan ni reembolsan.
La visita en casa tiene su propia regla de aviso de siete (7) días (cláusula 9).
En casos excepcionales y debidamente justificados (enfermedad del peque, emergencia médica en la familia, etc.), puedo, a mi criterio, reagendar una llamada sin coste adicional.
Si decides, por cualquier motivo, no continuar después de iniciado el programa, o no utilizar las llamadas, sesiones o materiales incluidos, pierdes el derecho a esos elementos sin ningún reembolso, compensación ni transferencia del importe pagado a otra familia ni a otro servicio.
Conforme al derecho de consumo alemán, puedes desistir de este contrato dentro de los catorce (14) días posteriores a su celebración, sin necesidad de justificación y con derecho a reembolso íntegro. Al solicitar expresamente que el servicio comience antes de que termine este plazo (entendido como reservar la llamada inicial y/o recibir cuestionarios o materiales preparatorios, o al marcar la casilla de aceptación correspondiente), me estás pidiendo que empiece a prestar el servicio antes del fin del periodo de desistimiento, y reconoces que, una vez completada la prestación, el derecho de desistimiento decae. En caso de prestación parcial, tengo derecho a retener el pago en proporción al trabajo ya realizado.
Trato los datos personales de acuerdo con el Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD) y la Ley Federal alemana de Protección de Datos (BDSG).
Datos que recojo: nombre, datos de contacto, dirección (para la visita en casa, cuando aplique) e información sobre el peque y la familia que sea relevante para prestar el servicio.
Finalidad y base legal: prestación del servicio, comunicación, facturación y cumplimiento de obligaciones legales, sobre la base de la ejecución de este contrato y, cuando aplique, de tu consentimiento expreso.
Tus datos no se comparten con terceros salvo cuando lo exija la ley, y se conservan solo el tiempo necesario para prestar el servicio y durante cualquier periodo legal de conservación.
Puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación y portabilidad escribiéndome a info@sleepinglola.com. La información completa está disponible en mi Política de Privacidad.
Me comprometo a mantener toda la información que comparta tu familia estrictamente confidencial.
Todos los materiales que preparo o entrego — incluyendo el plan de sueño personalizado, métodos, materiales escritos, plantillas, diario de sueño, feedback escrito y cualquier contenido grabado — siguen siendo mi propiedad intelectual exclusiva y se conceden bajo licencia para uso personal exclusivo de tu familia. No puedes reproducir, distribuir, revender ni publicar ninguno de estos contenidos, ni usarlos con otras familias o en cualquier contexto profesional, ni grabar las llamadas o cualquier parte de la visita en casa, sin mi consentimiento previo por escrito.
Mantengo confidencial toda la información que compartes conmigo (u observo durante la visita en casa) y no divulgaré información personal, fotografías ni detalles familiares a terceros sin tu consentimiento; por tu parte, también se espera que mantengas confidencial el contenido de las sesiones. Después del programa, de forma totalmente voluntaria, puedo pedirte un testimonio. Cualquier uso de un testimonio, nombre, foto u otro material identificable tuyo o de tu peque requiere tu consentimiento expreso por escrito, que puedes retirar en cualquier momento.
En la máxima medida permitida por la ley aplicable, mi responsabilidad total bajo este contrato se limita a la tarifa efectivamente pagada por ti para el paquete. No respondo de los resultados que obtengas en función de cómo (o si) apliques el plan, ni por daños indirectos o consecuenciales, incluyendo pérdida de sueño, malestar emocional, lucro cesante o cualquier asunto relacionado con la salud. Nada en este contrato excluye responsabilidades que no puedan excluirse por ley, incluyendo culpa grave o dolo, ni por muerte o lesiones personales causadas por negligencia.
Enfermedad del peque o del hogar: deberías avisarme cuanto antes; puedo, a mi criterio, ampliar o pausar el programa para que no pierdas el beneficio de las sesiones reservadas. Cuando la enfermedad afecte a la visita en casa y se comunique con prontitud, se reagenda de buena fe sin considerarse perdida.
Enfermedad mía: las sesiones perdidas (incluida la visita en casa) se reagendan en cuanto sea posible, o se amplía el periodo del programa en consecuencia.
Fuerza mayor: ninguna de las partes responde de demora o incumplimiento causado por eventos fuera de su control razonable (enfermedad grave, hospitalización, catástrofes naturales, interrupciones del transporte, pandemias, restricciones gubernamentales, interrupciones en las telecomunicaciones, etc.). Las partes acordarán de buena fe cómo reagendar o adaptar el servicio.
Este contrato entra en vigor con la firma (o aceptación online) y termina cuando se completa el programa contratado.
Cualquiera de las partes puede resolver anticipadamente por incumplimiento grave de la otra, previa notificación por escrito.
Puedo dar por resuelto el contrato sin reembolso en caso de: incumplimiento reiterado del envío del diario de sueño; incumplimiento reiterado en la asistencia a las llamadas programadas; rechazo a implementar el plan acordado; entorno inseguro o inapropiado durante la visita en casa; o comunicación o conducta abusiva o irrespetuosa.
Cuando yo resuelva por motivos distintos a incumplimiento o mala conducta de la Clienta, ofreceré un reembolso proporcional por la parte del servicio aún no prestada.
Si alguna cláusula de este contrato resultara inválida o inejecutable, el resto de las cláusulas continúan plenamente vigentes (Salvatorische Klausel). Cualquier modificación debe hacerse por escrito; el email es suficiente. Este documento constituye el acuerdo íntegro entre las partes y deja sin efecto cualquier comunicación anterior.
Este contrato se rige por la ley alemana, sin perjuicio de las protecciones obligatorias del consumidor del país de residencia de la Clienta. El fuero competente es Múnich.
Confirmas que has leído este contrato íntegramente, has tenido oportunidad de hacer preguntas, y aceptas expresamente todas sus cláusulas, incluyendo el compromiso familiar y las expectativas realistas (cláusula 7), el aviso profesional y médico (cláusula 8), los términos de la visita en casa cuando aplique (cláusula 9), el alcance del apoyo (cláusula 11), y la política de no reembolso y renuncia al derecho de desistimiento (cláusula 13).
Your signed agreement will be sent to info@sleepinglola.com and a copy to your email.
I help families like yours trade nightly battles for calm, predictable routines. And yes, you deserve this too.
This could be your family too.
★★★★★
"My husband and I are so grateful for Amy's guidance and support. We truly could not have done it without her!!! THANK YOUUU :) From start to finish she was putting in 110% every step of the way. She answered every question, reassured my doubts, and went above and beyond for our family. Any family is lucky to work with her."
Sarah · mum of an 8-month-old · Florida
✓ FSI Verified Client★★★★★
"We saw results within the first few days. Our daughter has almost doubled her sleep time. This improvement would not have been possible without Amy."
Elena · mum of a 4-month-old · Spain
✓ FSI Verified Client★★★★★
"Very professional, supportive and consistent. No more bottle in bed and no more waking up during the night. Amy was absolutely outstanding from start to finish."
Marta · mum of a 2.5-year-old · Amsterdam
✓ FSI Verified ClientSleep is to our brain what food is to our body.
At Sleeping Lola, safe sleep is at the heart of everything I do. My programmes support families with babies from 4 months onwards, and every step of the journey is designed with your baby's safety as the highest priority.
Based on recommendations from leading European child health and safety organisations, including EFCNI (European Foundation for the Care of Newborn Infants) and EuroSafe, safe sleep practices are essential to reduce the risk of sleep-related infant deaths across Europe.
🛏️ Sleep surface
Firm, flat mattress in a cot or moses basket — never on a sofa or armchair
🌡️ Temperature
Keep room between 16–20°C. Avoid overheating
🚫 No soft objects
No pillows, bumpers, loose blankets or soft toys in the sleep space
👶 From 4 months onwards
My programmes are designed for babies from 4 months. Safe sleep practices apply from birth and continue throughout infancy
The AAP recommends that babies always sleep on their back, on a firm and flat surface, in their own sleep space — free from soft objects, loose bedding, or any other items.
Read the AAP Safe Sleep guidelines ↗SIDS (Sudden Infant Death Syndrome) is the sudden and unexplained death of an otherwise healthy baby. While the cause is not fully understood, following safe sleep practices significantly reduces the known risk factors — and this is central to everything I do in my programmes.
Learn more about SIDS ↗🛏️
Alone
Baby sleeps in their own safe space
🔄
On their back
Always on their back for every sleep
🏡
In their crib
Firm, flat surface, free of soft objects
I am a certified sleep consultant through the Family Sleep Institute — an organization committed to safe sleep advocacy and evidence-based sleep consulting.
Read FSI's Safe Sleep Advocacy ↗Safe sleep — baby sleeping on their back in their own crib
Have questions about safe sleep?
Credentials & training
Mi filosofía
What every Sleeping Lola family walks away with:
Still have questions?
Still have questions?
Maßgebliche rechtliche Fassung. Diese AGB regeln die Inanspruchnahme der Schlafberatungsleistungen von Sleeping Lola.
Sleeping Lola, betrieben von Amy Barturen, Naupliastr. 1, 81547 München, Deutschland. E-Mail: info@sleepinglola.com. Kleinunternehmerregelung gemäß § 19 UStG (keine Umsatzsteuer).
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln den Zugriff auf die Website sleepinglola.com sowie die Inanspruchnahme der von Sleeping Lola angebotenen Schlafberatungsleistungen für Säuglinge und Kleinkinder gegenüber Verbrauchern mit Wohnsitz in der Europäischen Union.
Sleeping Lola erbringt Beratungsleistungen zum Säuglings- und Kleinkindschlaf. Einzelheiten, Umfang und Dauer der jeweiligen Pakete sind auf der entsprechenden Seite der Website sowie in der dem Kunden persönlich übergebenen Vereinbarung beschrieben. Die Leistung stellt keine medizinische, pädiatrische, psychologische oder therapeutische Beratung dar.
Der Vertrag kommt mit der wirksamen Zahlung des Paketes über den Zahlungsdienstleister Stripe zustande. Die Zahlung erfolgt vollständig und im Voraus in Euro.
Als Verbraucher, der einen Fernabsatzvertrag schließt, steht dem Kunden gemäß § 355 BGB ein Widerrufsrecht von vierzehn (14) Tagen ab Vertragsschluss ohne Angabe von Gründen zu. Verlangt der Kunde ausdrücklich, dass die Dienstleistung vor Ablauf der Widerrufsfrist beginnt, erkennt er an, dass sein Widerrufsrecht bei vollständiger Vertragserfüllung erlischt. Widerruft der Kunde nach Beginn der Leistungserbringung, jedoch vor deren vollständiger Erfüllung, hat er einen verhältnismäßigen Betrag für die bereits erbrachten Leistungen zu zahlen. Zur Ausübung des Widerrufsrechts genügt eine eindeutige Erklärung per E-Mail an info@sleepinglola.com.
Die Beraterin handelt mit höchster fachlicher Sorgfalt. Ihre Haftung für Schäden richtet sich nach den Vorgaben des deutschen Rechts. Bei leichter Fahrlässigkeit ist die Haftung auf den vom Kunden für das jeweilige Paket gezahlten Betrag begrenzt. Zwingende gesetzliche Bestimmungen betreffend Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder Schäden an Leben, Körper oder Gesundheit bleiben unberührt.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten richtet sich nach der auf dieser Website veröffentlichten Datenschutzerklärung sowie nach der DSGVO und dem BDSG.
Alle vom Kunden mitgeteilten Informationen werden streng vertraulich behandelt und ausschließlich zur Erbringung der Leistung verwendet.
Die Beraterin verwendet keine Informationen, Bilder oder Zitate des Kunden zu Werbezwecken ohne dessen ausdrückliche, gesondert erteilte schriftliche Einwilligung. Die Einwilligung kann jederzeit widerrufen werden.
Im Streitfall verpflichtet sich der Kunde, zunächst die Beraterin per E-Mail (info@sleepinglola.com) zu kontaktieren und ihr eine Frist von vierzehn (14) Tagen zur einvernehmlichen Lösung einzuräumen, bevor er ein Chargeback-Verfahren, eine förmliche Beschwerde oder rechtliche Schritte einleitet.
Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG). Zwingende verbraucherschützende Vorschriften des gewöhnlichen Aufenthaltsstaates des Kunden innerhalb der EU bleiben unberührt. Gerichtsstand: München, Deutschland.
Sollte eine Bestimmung dieser AGB unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. Änderungen bedürfen der Schriftform. Maßgeblich ist die zum Zeitpunkt der Zahlung gültige Fassung.
Diese AGB werden in spanischer, englischer und deutscher Sprache zur Verfügung gestellt. Es gilt der deutsche Rechtsrahmen.
Stand: Mai 2026
We use essential cookies to make this site work, plus third-party tools (Calendly, Stripe) when you interact with them. Read our Privacy Policy